Da uns die Professionalität unserer interkulturell Dolmetschenden ein grosses Anliegen ist, bieten wir in Zusammenarbeit mit Fachpersonen regelmässig gezielte, fachspezifische Weiterbildungen, Reflexionsrunden und Austauschtreffen an.
Alle Angaben zu den genauen Kurszeiten und den Reflexions- und Supervisionsdaten finden sich in der Vollversion (PDF).
Komplettes Weiterbildungsprogramm herunterladen
Sie sind selbst in ein fremdes Land migriert und kennen die Herausforderungen, die das Einleben in einem neuen Land mit sich bringen? Möchten Sie Ihre erworbenen Deutschkenntnisse (mindestens Niveau B2) und Ihre Kenntnisse über die unterschiedlichen Lebenswelten als interkulturelle Dolmetscherin oder interkultureller Dolmetscher einsetzen?
Die Ausbildung als interkulturell Dolmetschende/r ist praxisorientiert und findet berufsbegleitend statt. Das heisst, Sie sollten bereits vor Beginn der Ausbildung über Praxiserfahrung verfügen.
Professionelle interkulturell Dolmetschende können folgende Abschlussniveaus erlangen:
Schweizerisches Zertifikat INTERPRET für interkulturelles Dolmetschen | |
Eidgenössischen Fachausweis für Fachpersonen im interkulturellen Dolmetschen und Vermitteln. |
Die Ausbildungsmodule 1 und 2 bietet die Caritas Schweiz regelmässig an.